Whence Came The Quotation In Hebrews 1:6. καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι Θεοῦ? -- By: Edward C. Mitchell

Journal: Bibliotheca Sacra
Volume: BSAC 020:78 (Apr 1863)
Article: Whence Came The Quotation In Hebrews 1:6. καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι Θεοῦ?
Author: Edward C. Mitchell


Whence Came The Quotation In Hebrews 1:6.
καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι Θεοῦ?

Rev. Edward C. Mitchell

The writer of the Epistle to the Hebrews demonstrates Christ’s superiority to angels by citing certain declarations of Jehovah respecting him. Among others is the following command (Heb. 1:6):καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι Θεοῦ, “And let all the angels of God worship him.”

Much discussion has arisen among commentators respecting the origin of this quotation. It so happens that our Hebrew scriptures do not contain any passage, the literal translation of which would precisely correspond with it. The nearest approximation to it is thought to be found in the seventh verse of the ninety-seventh Psalm; the last clause of which reads thus: שְׁתּחֲווּ־לוֹ כָּל־אֱוֹּהים worship him all ye Gods, and which the LXX translate: σατε αὐτῷ πάντες ἄγγελοι αὐτοῦ, worship him all his angels.

In the Septuagint version of Deuteronomy 32:43, however, another passage occurs precisely similar to the one in Hebrews, but without the corresponding words in our Hebrew text. Now, upon the presumption, generally admitted, that we must look for the origin of this quotation in some part of the Old Testament scriptures which have come down to us, the question has arisen: To which of the above sources shall it be ascribed?

To English readers, until within a year or two, the weight of authority has been altogether in favor of Psalm 97:7.

Professor Stuart, in his note on Heb. 1:6, says: “There is scarcely any room for doubt that the writer means to quote here from Psalm 97:7, ” an opinion which he defends by a comparison of the two alleged sources in his Excursus on the passage.

Dr. Bloomfield, following Stuart, tells us that “the best expositors are now agreed that they [the words of the clause in question] are taken from Ps. 96:7 according to the LXX.” And Mr. Barnes (notes on Heb. 1:6), after stating three objections to Deut. 32:43 as its source, remarks: “It is morally certain, that th...

You must have a subscription and be logged in to read the entire article.
Click here to subscribe
visitor : : uid: ()