Isaiah 40:20, Towards A Solution -- By: Alan R. Millard

NET Bible Tagger issues

Attention: If you are experiencing issues with verses not being displayed in the pop-up window, please clear your browser cache. For desktop and laptop users, this can usually be accomplished by holding the shift key down on your keyboard while clicking the refresh icon on your browser's toolbar. Mobile users will need to find instructions for your specific phone and browser combination. Thank you.

Journal: Tyndale Bulletin
Volume: TYNBUL 14:1 (Apr 1964)
Article: Isaiah 40:20, Towards A Solution
Author: Alan R. Millard


Isaiah 40:20, Towards A Solution

A. R. Millard

And

I. R. Snook

40:18. ‘To whom then will you liken God, or what likeness compare with him? 19, The idol! a workman casts it, and a gold- smith overlays it with gold, and casts for it silver chains. 20, He who is impoverished chooses for an offering wood that will not rot; he seeks out a skilful craftsman to set up an image that will not move’ (RSV).

The purpose of this note is to re-state an old explanation of the first clause of verse 20, hamsukkān tᵉrûmâ ‘ēṣ 1ō' yirqab yibḥār. Traditional understanding of these words assumes a contrast between this verse and 18, 19; the idol of metal is assumed to be the gift of a rich man, while the pauper can afford only a wooden one.1 This, however, is not obvious as there is neither mention of a rich man as the one who commissions the precious idol nor is there any indication that more than one idol is in question, representing idols as a class. hamsukkān is a unique word. No root skn ‘to be poor’ is known from which it could be formed and re-pointing as hammiskēn ‘poor man’2 introduces a word otherwise only found in Ecclesiastes and borrowed from Akkadian muškēnu. The fact that none of the ancient translations understood any reference to poverty militates against such a rendering, for they recognize the word in Ecclesiastes. The Vulgate and Peshitta omit the phrase and the Septuagint paraphrases ὁμοιωμα κατεσκευασεν αὐτον, ‘he made it a likeness’ which is an even less likely interpretation.3

A different meaning is given by the Targum Jonathan, ôrān bārê, ‘he cuts down a fir tree’. The idea that the name of a tree lies here was also known to Jerome, who stated that amsuchan was a kind of hard wood used for making images and stood here in apposition to ‘ēṣ lō’ yirqa...

You must have a subscription and be logged in to read the entire article.
Click here to subscribe
visitor : : uid: ()