Acts 7: Jewish or Samaritan in Character? -- By: W. Harold Mare
NET Bible Tagger issues
Attention: If you are experiencing issues with verses not being displayed in the pop-up window, please clear your browser cache. For desktop and laptop users, this can usually be accomplished by holding the shift key down on your keyboard while clicking the refresh icon on your browser's toolbar. Mobile users will need to find instructions for your specific phone and browser combination. Thank you.
Journal: Westminster Theological Journal
Volume: WTJ 34:1 (Nov 1971)
Article: Acts 7: Jewish or Samaritan in Character?
Author: W. Harold Mare
WTJ 34:1 (Nov 71) p. 1
Acts 7: Jewish or Samaritan in Character?
Does Stephen’s speech in Acts 7:2–50 represent an accurate account of facets of Old Testament history as set forth in the Hebrew Massoretic and the Septuagint texts from a Jewish-Christian viewpoint, or is it a syncretistic Samaritan interpretation of that history?
Abram Spiro in the volume on The Acts in the Anchor Bible has raised that question by stating: “Stephen was a Samaritan according to the native tradition preserved by Abul-Fath (Vilmar edition, 1865, p. 159). Acts 7:2–50 confirms this,1 for it depends on the Samaritan Pentateuch and reflects Samaritan views of Old Testament history.”2 This work further speaks of Acts 7:2–50 as “Stephen’s missionary tract.”3
In summary, Spiro’s arguments that Acts 7 depends on the Samaritan Pentateuch and reflects Samaritan views of the Old Testament4 are based on the following contentions:
(1) That Samaritan influence and viewpoint for the speech in Acts 7 can be seen in the background setting in Acts 6, where the term “Hebrews” (verse 1) refers to the
WTJ 34:1 (Nov 71) p. 2
Samaritans, who often called themselves “Hebrews”; the reference to “place” (6:13, 14) reflects Samaritan usage; and the charges of the false witnesses (6:13, 14) reflects Stephen’s Samaritan propaganda given to the city in general, and do not refer to his being on trial before the Sanhedrin.5
(2) That a number of linguistic and historical peculiarities in Acts 7:2–50 show that this speech was Stephen’s Samaritan missionary tract.6 The following linguistic features and terms are claimed to show Samaritan influence:
(a) The use of νῦν, “now,” in Acts 7:4 does not apply to the Sanhedrin in Jerusalem, but rather to new...
Click here to subscribe